谢家集区| 谢庄居委会| 下马关镇| 小黑垡村| 小眉村| 肖堰镇| 小溪塔镇| 小良镇| 小革新道| 向阳口村| 象图乡| 香山道远翠中里| 香樟茗岸| 响肠镇| 雁鸣湖乡| 严家弄| 徐家堡北街| 新洲垦殖场| 辛山| 小幼营| 县羊场| 下涌| 荀江路中段| 兴寿| 新城中路| 小沙锅胡同| 小甘棠村| 晏坝乡| 新青科技园| 小桥街道| 青春日志| 率土之滨汉司马和李儒哪个好| 小猫钓鱼故事| 无敌破坏王2资源| 多哈世锦赛赛程表| 丽水冒险岛水上乐园| 百度给陆奇的年薪| 神之水滴一共多少册| 蜘蛛侠| 光彩集团背景| 罗永浩中杯什么梗| 韩国电视剧未生在线观看| 父母爱情| 浪琴系列内部排名| 李艾几岁| 蚁人百度云| 瑞信| 福山松霞路火锅店爆炸| 文涛拍案全部视频| 松狮| 华策影视一哥一姐| 苏东坡最经典的诗词| 流星之绊在线| 阿来| 起亚最新报价| 幽灵公主免费观看完整版| 惊奇队长1080p版本| 带烧烤看朋友被绝交| 都市仙尊txt下载| 正义の味方日剧| 张爱玲| 今天英超比赛安排| 开卷八分钟哪里可以听| 学生时代上台讲话时| 巴西龟养殖场| 卓依婷mv| 周星驰苏乞儿芒果电影| 西安建筑工程老板加错微信| 我的奇妙男友2结局| 从天而降的一亿颗星星讲些啥| 校花| 工地要工资可以报警吗| 女人我最大2019| 巴巴爸爸| kiko dota2商务| 阴阳师网易游戏下载| 黄晓明baby疑离婚| 美国寇驰官网| 数学荒岛历险记第三季| 女生化妆的原因| 澳门威尼斯人注册

珠海畅源股权投资退出长川科技

2019-10-14 05:30 来源:中国质量新闻网

   珠海畅源股权投资退出长川科技

  澳门威尼斯人网站四.大股东增持红岭创投股份为保持红岭创投稳定过渡,大股东及关联方一直回购小股东股份,目前大股东及关联方持股总数已经超过60%(详细资料备查);五.加大力度查处高管贪腐这是一项常抓不解的工作,根据不良资产清收过程中发现的线索进行调查,对公司内部高管利用职务之便获取不当利益的行为严肃查处,给公司造成重大损失报请经侦部门处理并报送行业黑名单;六.积极发展合规业务,抢抓备案先机去年10月28号,深南股份与神州农服正式签约,运用金融科技手段发展农村土地流转金融服务,该业务标的金额20万以下,借款成本不超过年化12%,因为有土地确权技术做保证,风险相对可控,初期合作规模将达到800亿。国务院2018年3月22日(此件公开发布)

红岭创投董事长周世平在年报的致辞中表示,对于监管,红岭一直采取积极拥抱的态度。国务院关于机构设置的通知国发〔2018〕6号各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:根据党的十九届三中全会审议通过的《深化党和国家机构改革方案》、第十三届全国人民代表大会第一次会议审议批准的国务院机构改革方案和国务院第一次常务会议审议通过的国务院直属特设机构、直属机构、办事机构、直属事业单位设置方案,现将国务院机构设置通知如下:一、中华人民共和国国务院办公厅二、国务院组成部门中华人民共和国外交部中华人民共和国国防部中华人民共和国国家发展和改革委员会中华人民共和国教育部中华人民共和国科学技术部中华人民共和国工业和信息化部中华人民共和国国家民族事务委员会中华人民共和国公安部中华人民共和国国家安全部中华人民共和国民政部中华人民共和国司法部中华人民共和国财政部中华人民共和国人力资源和社会保障部中华人民共和国自然资源部中华人民共和国生态环境部中华人民共和国住房和城乡建设部中华人民共和国交通运输部中华人民共和国水利部中华人民共和国农业农村部中华人民共和国商务部中华人民共和国文化和旅游部中华人民共和国国家卫生健康委员会中华人民共和国退役军人事务部中华人民共和国应急管理部中国人民银行中华人民共和国审计署教育部对外保留国家语言文字工作委员会牌子。

  Williams已得到纽约联储董事会的推荐,来担任该职位;该职位拥有货币政策的永久投票权,上述知情人士对《华尔街日报》说,未宣布最终决定,情况可能随时有变。【详情点击标题】凤凰网WEMONEY讯近日,广州市金融局官网发布《广州市网络借贷信息中介机构整改验收工作方案》(以下简称方案)。

  那么,什么才是中国最好的有利于自己的回应呢?理论上,中国政府应袖手旁观。华盛顿时间3月22日,特朗普表示,依据301调查结果,美国将对从中国进口的商品大规模征收关税,并限制中国企业对美投资并购。

根据红岭创投官网数据,截至2018年3月24日,红岭创投累计交易总金额约亿元,待偿金额近亿元,债权转让金额超亿元,注册用户超万人,有效投资用户约万人。

  2月28日,御银股份披露2017年业绩快报显示,该公司实现净利润1471万元,同比下降%。

  此前已经通过董事会决议,希望下设资管子公司的,就有光大、浦发、中信银行三家。马天帅表示。

  经过整顿,红岭创投在停发大标的前提下,积极处置不良资产,发展房易贷等新产品,为红岭创投的转型赢得了宝贵时间。

  完善房地产金融调控政策要深化金融和其他领域,特别是关键领域的改革。海关数据统计显示,2017年1~12月份,小天鹅出口量份额%,同比提升%;出口额份额%,同比提升%。

  现在各地都在推自己的独角兽,假使独角兽IPO这个绿色通道还会持续2-3年,那么今年上半年应该是大独角兽会回来,下半年会有二线独角兽出现,明年开始就是地方独角兽上来。

  威尼斯人官网地产资本退场保监会原副主席黄洪曾表示,保险监管千招万招,管不住资本,都是无用之招。

  二战后,美国经历了一段轻松实现经济增长的领跑期。在2017年的前11个月中,小天鹅出产的滚筒产品在国内滚筒洗衣机市场占比达50%。

  澳门威尼斯人现金网 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人网址

   珠海畅源股权投资退出长川科技

 
责编:
新华网 正文
土家族“百科全书”《梯玛歌》《摆手歌》英译本出版
2019-10-14 09:45:14 来源: 新华网
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  【编前语】中华民族五千年文明历史孕育了中华文化深厚博大的内涵,流传下来的文化典籍是中华民族智慧的结晶,也是世界文化宝库的重要组成部分。

  近年来,随着“一带一路”倡议的推进,沿线国家的全方位交流日益频繁、加深,为中国对外传播的发展带来了新的机遇和挑战。中华文化“走出去”,在更广阔的话语系统中构建中国对外话语体系,构建国家形象,提升文化影响力,已经成为急迫的时代命题。

  在文化“走出去”的过程中,加强传统文化典籍外译与传播是提升文化软实力和竞争力的一项重要策略,一方面可以向西方世界介绍真正的传统文化,增进外界对中国文化的理解与认同,促进东西方文化交流融合,另一方面有助于树立良好的国家形象,进而推动中国与各国的政治、经济与文化交流合作。

  由外语教学与研究出版社出版的土家族典籍《梯玛歌》与《摆手歌》英译版,就是践行这一策略的优秀范例,不仅向世界人民生动展示了土家族辉煌灿烂的民族文化,而且体现了党和国家对少数民族文化保护和传承的重视,彰显了中华民族的文化自信。同时为构建少数民族典籍翻译体系提供了重要经验。

  未来,充分发挥语言优势,向全世界展示中华民族多元一体的灿烂文化,把中国故事讲生动、讲精彩,是语言翻译学科研究进一步服务国家文化“走出去”战略的努力方向,更多优秀传统典籍的译介值得期待。

--------------------------------

  长久以来,提到湘西,人们心中浮现出的总是作家沈从文笔下,月光里吟歌的少女与河岸边渡人的小舟,一派水墨山水的翠绿。殊不知,还存在着另一类与之截然不同——“悬崖陡,马群跑,似平地逍遥。水流急,浪涛涛,乃登天之道”——原始而粗犷的湘西世界,深深隐藏在土家族传统的梯玛神歌与摆手歌里。

  2018年11月,在国家社会科学基金项目“土家族主要典籍英译及研究”的支持下,在中南民族大学项目团队的努力下,历时四年,民歌集《梯玛歌》(汉英对照本)与《摆手歌》(土家语、汉语、英语对照本)译制完成,并由外语教学与研究出版社出版发行。古朴豪放、充满史诗意味的另类湘西画卷得以走进世界人民的视线。

  梯玛神歌与摆手歌是土家族祭祀活动中用土家语演唱的古歌,历史悠久,内涵丰富。反映了土家先民对社会、自然和人类自身的认识和理解,是研究土家族的百科全书。此次两本民歌集的译制和出版,既对土家族文化的记录与传播有着重要意义,也为我国民族典籍翻译研究事业做出了巨大的贡献,可谓“梯玛神歌传世界,摆手歌舞复摇摆”。

  梯玛神歌与摆手歌舞的前世今生

  土家族有自己的语言,但没有本民族文字,口耳相传是其文化的主要载体及传承形式。因此,在悠远的历史长河中,土家族人集体创作的梯玛神歌与摆手歌,作为传统敬神祭祖时的民歌世代流传,发挥着传承土家族文化,继承人文教化的神圣作用。

  《梯玛歌》是土家族的重要典籍,主要流传于湘西龙山、保靖、永顺、古丈和湖北恩施、来凤等地,历史悠久,特色浓郁。“梯玛”是湘西土家族语中对巫师的称谓,意为敬神的人,他们是不脱离劳动的宗教活动家,与土家人日常生活联系紧密。

  《梯玛歌》一直由“梯玛”世代相传,延绵不绝。从功能上说,梯玛神歌具有一定的宗教仪式性,它是梯玛日的巫师活动之一,具有娱神颂神的作用,旋律源于远古的牛角号,但又不仅于此,内容上,它涵盖了开天辟地、原始神话、民族起源、人类繁衍、狩猎农耕、文学艺术等各种方面,可称得上是土家族的一部民族史诗。

  就形式而言,梯玛神歌篇幅浩瀚,长达数万行,集歌、舞、诗、乐为一体,散韵结合,格局宏大,想象奇特,具有重要的哲学、史学、民族学、文学和美学价值。2008年梯玛神歌被列入国家非物质文化遗产名录。

  而《摆手歌》又称《舍巴歌》或《社巴歌》,是巫师“梯玛”和摆手掌坛师在舍巴节摆手活动中所唱古歌的总称,“社巴”或“舍巴”是土家族氏族领头人,泛指土家族祖先,是舍巴节的祭祀对象。摆手活动产生于远古渔猎时代,到明末清初已经成为土家族最大的节日歌舞活动。土家族人一般在正月初三到十五之间举行摆手活动,先举行祭祀,之后由梯玛或掌坛师带领众人载歌载舞,场面宏大壮美,十分感人。

  当代著名土家族作家彭学明在散文集《一个人的湘西辞典》中就对摆手歌舞有这样的记载:“…一千乃至上万双结满了民谣和音乐的手,都聚拢在摆手堂上,静候着几十杆铳炮鸣响。……铳响了,鼓响了,几千乃至上万的手,像是千万瓣一夜竞放的花叶,从挨山擦水的峡谷边突兀而来,抵达桃花满树的摆手堂。”

  摆手歌来源于土家族人的集体创作,世代相传,它由四个部分组成——人类来源歌,民族迁徙歌,农事劳动歌,英雄故事歌,包含土家族人的历史、哲学、伦理、经济、文学等丰富内涵。

  历时四年,精益求精的翻译历程

  《梯玛歌》(汉英对照本)与《摆手歌》(土家语、汉语、英语对照本)是国家社会科学基金项目“土家族主要典籍英译及研究”的成果之一。自中南民族大学外语学院张立玉院长于2014年成功申报项目以来,项目团队成员多次前往湖南龙山和湖北来凤、恩施等地调研,采访当地“梯玛”传人,体验土家民风民俗,力图深入理解土家文化的独特内涵。

  此次出版的《梯玛歌》(汉英对照本),汉文本来自岳麓书社1989年出版,由彭荣德、王承尧整理的《梯玛歌》一书,英译文由张立玉主持完成,参与者有李敏杰、邓之宇、李明、杨怏等。采用英汉对照,两行对应的翻译形式,简明直观。

  作为一部少数民族典籍作品,《梯玛歌》的英译实属不易。民族典籍英译需要丰富的跨学科专业知识,一方面原本出于民族学的翻译研究,另一方面可统归翻译学中的典籍翻译研究分支,身兼二职,学跨两科。为此,翻译团队除查阅《土家语汉语词典》(张伟权,2002)、《汉语土家语词典》(张伟权,2006)、《中国土家语地名考订》(叶德书,2001)、《常用土家语》(唐洪祥,2013)等图书外,还积极与梯玛传人、土家文化研究专家沟通,力图忠实传达原作的思想内涵和艺术风格。

  《摆手歌》(土家语、汉语、英语对照本)则以1989年岳麓书社出版的《摆手歌》为蓝本,该书由土家族学者彭勃、彭继宽深入龙山、永顺、保靖、古丈四县二十多个乡镇,访问四十个梯玛后,综合集成。在此基础上,译者采用土家族古歌原文读音记录、汉字对译、汉语意译三种方法,再加上英译,力求体制健全,译文达意。

  为了翻译好《摆手歌》,翻译团队几次下乡进行民族和民间习俗考察,录制了现场演唱的视频资料,作为翻译的重要参照。经过反复研读原作,制定翻译原则,进行翻译实践和学术讨论,反复修改,方才定稿。三年以来,译稿经历四轮专家评审、翻译团队交叉互校,几经打磨,尽量减少翻译过程中的文化损耗。

  例如,《摆手歌》中多次出现的“做舍巴”,作为土家族特色文化现象,译者采取了异化原则,音译与意译相结合,译为“the Sheba Festival”,“Sheba”保留了“舍巴”的祖先祭祀文化信息,“Festival”则向英语世界表明了“舍巴”是土家族人的重大节庆活动,十分得体。

  这只是漫长翻译之旅的两个驿站

  典籍是一个民族历史文化的重要载体。在我国,少数民族典籍外译一直处于边缘化地位,特别是土家族典籍译介更是空白。“土家族主要典籍英译及研究”项目组的精益求精,源自对家乡人民和祖国文化的热爱,更出于传播中国文化,滋养世界文明的使命感。

  《梯玛歌》与《摆手歌》译介与出版的意义是多重的。一方面,就文化传播的角度而言,由于语言的障碍,很多少数民族文化经典的传播途径受到了很大的限制。据项目负责人、中南民族大学外语学院院长张立玉院长介绍,“南方的少数民族众多,比如云南就有25个少数民族,其中还有11个跨境民族,他们的典籍留存相当丰富,文化历史独特悠久,十分值得研究和传播。”但目前针对这些典籍的译介十分稀少。

  土家族典籍外译研究对土家族文化本身的记录和传播有着重要作用,有助于中国原有的文化传统和现代社会现代思想发生联系和碰撞,进而成为现代文明和思想价值的一部分,或者作为基础,或者作为一种文化形态,得以保留和延续,发展和进步。同时,也对世界范围内更全面地了解我国土家族文化、保护土家族非物质文化遗产、增进中外文化之间的沟通有着极为重要的意义,是中国文化“走出去”战略的成果体现。

  另一方面,从翻译研究角度而言,此次对土家族文化经典的译制是一次成功的、可以成为少数民族典籍翻译范例的尝试,2009年的全国少数民族文化工作会议明确提出,要大力推进少数民族文化传播方式和体制机制的创新。因而,新时期少数民族典籍对外译介翻译体系的建立迫在眉睫。

  《梯玛歌》与《摆手歌》的翻译形式为进一步翻译土家族及其他少数民族文化典籍贡献了大量经验。例如,针对少数民族典籍中存在大量文化特色词汇,涉及土家宗教、历史、地理等方方面面的问题,翻译团队总结出了“多语对照”的应对方式,翻译“服司妥”“报家先”“和事钱”等土家词语时,他们会灵活采用音译、音译加注等方法,帮助读者理解。而面对“呃埋”“揉昂”“嗨嗨”等口头词,他们会以英语中的感叹词替代,尽可能保留原文的表演特征。

  一个完整、系统、有效运行的翻译体系的建立,有助于土家族典籍乃至中国少数民族典籍的对外译介工作在一个有序、有效、互联互动的体系中平稳发展。

  中国共有55个少数民族,每个都拥有自己独特的灿烂辉煌的文化,值得书写、记录保留,并向全世界展示,期待在未来,有更多的民族典籍可以像《梯玛歌》《摆手歌》一样获得介绍和推广,走出国门,走向世界,把中国故事讲生动、讲精彩。

+1
【纠错】 责任编辑: 王志艳
新闻评论
加载更多
山乡“镶金” 田园如画
山乡“镶金” 田园如画
夏日采收忙
夏日采收忙
生态牧场助力牧户增收
生态牧场助力牧户增收
震区的孕妇医生
震区的孕妇医生

珠海畅源股权投资退出长川科技

?
010030101060000000000000011100591210168955
大理市人社局官网 大秦帝国裂变在线观看 #阅兵观礼现场# 生化危机雪莉果体截图 爱玩客ivankr官网
pptv 电视剧白鹿原全集免费观看 东游记电视剧在线观看 郑爽黑色西装app 修仙归来在都市 黑米饭
葡京官网真人游戏 澳门美高梅赌城app下载 津巴布韦总统去世 澳门金沙官方网网站 金沙官网app
澳门永利娱乐网址大全 61棋牌游戏中心作弊器 澳门美高梅赌钱APP下载 美高梅网上导航 1737棋牌游戏平台
永利官方网首页 澳门银河网上棋牌 金沙游戏APP 威尼斯人官网网址 银河赌城会员
澳门威尼斯人官方网APP下载 永利游戏网 威尼斯人注册 澳门威尼斯人网站下注 516棋牌游戏下载9u
澳门银河官方网下注saramann.net澳门银河官方网下注l0 葡京开户网75hr.cn葡京开户网l8 澳门威尼斯人赌博APP下载9f4w.cn澳门威尼斯人赌博APP下载e4 澳门永利线上网投finatlanta.com澳门永利线上网投m6 澳门威尼斯人赌网娱乐firmapplications.com澳门威尼斯人赌网娱乐u8
澳门葡京APP网投dcdspace.com.cn澳门葡京APP网投c0 美高梅在线登录mommyonestopmall.com美高梅在线登录t1 棋牌游戏中心网站下载japclassics.com棋牌游戏中心网站下载h7 澳门永利赌城真人b0r2.cn澳门永利赌城真人f5 葡京赌场优惠活动b1m0.cn葡京赌场优惠活动u9
澳门美高梅国际手机版zobik-3.com澳门美高梅国际手机版s7 威尼斯人赌网网址holstdigital.com威尼斯人赌网网址s3 银河首页官方网frontsidefly.com银河首页官方网w5 金沙软件下载6uip2.com金沙软件下载z5 456棋牌游戏大厅agcproducts.com456棋牌游戏大厅v3
澳门银河赌城投注chemhappy.com澳门银河赌城投注r1 澳门威尼斯人官网赌钱mekgbo.com澳门威尼斯人官网赌钱n9 美高梅平台娱乐场rcsort.com美高梅平台娱乐场j7 3a现金棋牌游戏斗牛1ggu2.com3a现金棋牌游戏斗牛f5 永利官方网址archerexplained.com永利官方网址j3
澳门威尼斯人网址 澳门威尼斯人官方网 澳门威尼斯人注册 澳门威尼斯人注册 澳门威尼斯人网址 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人官方网 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人官网 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人网址 澳门威尼斯人官网 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人注册 澳门威尼斯人网站 澳门威尼斯人下注 澳门威尼斯人现金网 威尼斯人官网 威尼斯人网站